JAPAN-QUEBEC:日本・ケベック情報

To Promote Japan-Quebec Relations by Posting Information about Quebec: カナダ・ケベック州の情報を発信して日本・ケベック関係を促進する

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

DRALION in Quebec Month:ケベック月間の「ドラリオン」

DRALION in Quebec Month:ケベック月間の「ドラリオン」

Event For Investment Quebec:ケベック投資公社訪日イベント

Mr. Daoust & Mr. Clavet Celebrating Quebec Month (March 23)
カクテルパーティ Dralion.jpg

Cocktail Party for Investment Quebec representatives to interact with Japanese business people and investors
インベストメント・ケベック代表団と日本のビジネス・投資家との交流会

Enjoying Cirque du Soleil's "DRALION"
@新ビッグトップ DralionD.jpg

All the participants invited to DRALION by the Delegation Office of Quebec Government after the party
DRALION: New circus with amazing coordination of various artistic performances (truly incredible!) from both the East and the West to impress and satisfy the audience to the fullest extent
ケベック州政府在日事務所のアレンジによる交流会後の「ドラリオン」鑑賞
「ドラリオン」:東洋と西洋の驚異的な技と芸術を絶妙にコーディネートして観客を極限まで魅了し満足させるスーパーサーカス
参考:Reference
DRALION in Tokyo
http://www.dralion.jp/
Interview with Prof. Sota on Quebec Performing Arts
http://japanquebec.blog76.fc2.com/blog-date-200612.html
スポンサーサイト
  1. 2007/03/23(金) 23:59:15|
  2. Special Events
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

Investment Quebec Delegation:ケベック州投資公社の訪日団

Investment Quebec Delegation:ケベック州投資公社の訪日団

Meeting with Japanese Economists:日本の経済学者との交流

Lunch Time Discussion@Tokyo American Club in Azabudai
アメリカン・クラブ Invest1.jpg

ランチタイムの意見交換 Invest2.jpg


A group of representatives of Investment Quebec (Investissement Quebec), led by president-director general Jacques Daoust, visited Japan and exchanged their views and information with two economists, Keikichi Honda and Takahiro Miyao, and a businessperson, Matthew Rosin, on the Japan side over lunch at Tokyo American Club in Azabudai, Minato-ku, Tokyo on March 22.
It was arranged by the Delegation Office of the Quebec Government, represented by Jean Clavet (Delegation General) and Marc Beliveau.
After various topics were taken up, all the participants agreed that Japan and Quebec were quite complementary with each other in terms of industry, technology, energy, etc., and a closer relationship and more frequent exchange would benefit the both sides. For that purpose, Japan-Quebec relations should not be the "best-kept secret," but rather be more actively publicized.
Reference:
http://www.investquebec.com/en/index.aspx?

ケベック州投資公社(上のリンク参照)のメンバーが、会長兼社長のジャック・ダウ氏をリーダーとして訪日し、3月22日に港区麻布台にある東京アメリカンクラブでランチタイムに、日本のエコノミスト(本田敬吉氏と宮尾尊弘氏)およびビジネスマン(マシュー・ロゼン氏)と意見・情報の交換を行なった。
このランチ会は、ケベック州政府在日事務所によってアレンジされたもので、ジャン・クラヴェ代表とマルク・ベリボー氏が会に参加した。
色々なことが話し合われた後に、全員が合意したのは、日本とケベックが産業、技術、エネルギーなどの面で極めて補完的であり、もっと関係を深めて交流を促進すれば両者にとってプラスになるのは疑いないということであった。そのためにも日本とケベックとの関係を「知る人ぞ知る」ような関係にとどめるのではなく、もっと積極的に宣伝して皆に知らしめる努力をしようという結論に至った。
  1. 2007/03/22(木) 23:59:07|
  2. Special Events
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。