Interviewee: Mr. Marc Carpentier Broadcast Media Specialist, NHK, Freelancer (Date: April 17, 2007; Place: NHK, Shibuya, Tokyo; Interviewer/Writer: Takahiro Miyao)
Summary of Mr. Carpentier’s Interview
(The following is a summary of my interview with Mr. Carpentier about his documentary, “From Quebec to Tokyo,” regarding Quebec and Japanese performing arts)
I got interested in Japan as I took up such Japanese martial arts as Judo and Karate in Quebec when I was young, and also practiced Shiatsu while I was living in Vancouver before coming to Japan as a journalist. I was intrigued and fascinated by Tokyo. It seemed perplexing and full of paradoxes, but soon I began to realize that there is something common between Quebec and Japan, especially in the arts field, where Quebec artists and their Japanese counterparts attract each other strongly. On the surface, they look very different as Quebec arts are young and spontaneous, whereas Japanese arts are old and formal, but underneath there is definite commonality in spirit and sensitivity, particularly in contemporary performing arts.
In fact, Quebec artists have been interacting with Japanese artists for over 30 years now, giving and taking the “power” of cultural interaction and transformation. Such artistic power exchanged between Quebec and Japan is the main theme of my documentary, “From Quebec to Tokyo,” which I have been working on for the last four years. It consists of two parts, where in Part 1, I focus on Robert Lepage, world-renowned playwright from Quebec, who has been attracted to Japanese culture and language since his early childhood years, and interacting with various performing arts communities in Japan for the last few decades. For example, his collaboration with famous Kyogen master Mansai Nomura is well known. In part 2, I take up various interactive activities by Quebec and Japanese performing arts communities with a focus on Seiji Takaya, Artistic Director of Aoyama Theater, who has been quite active in arranging international events for Quebec and Japanese artists, producing very high standard performances for many years. Through this documentary I would like to convey my feeling that Quebec and Japan share many cultural and social challenges and, therefore, should interact more, not just in the performing arts, but also in broader cultural and social fields, for the sake of each other as well as the world at large. I am now negotiating with major broadcasters in Canada to air this documentary, and plan to edit a version for Japanese audiences. I hope that material of this kind will inspire and facilitate better mutual understanding between the people of Quebec and Japan in the future. References: Marc Carpentier, Broadcast Specialist: http://www.marccarpentier.net/index.html Marc Carpentier “De Quebec a Tokyo,” The Canada-Japan Society, Newsletter No.50, March 2007
このドキュメンタリーを通じて伝えたいことは、ケベックと日本が多くの文化的・社会的な課題を共有していること、またそれゆえに舞台芸術だけでなくより広い文化・社会的分野でもっと交流を深めて、お互いのため世界のために協力していくべきということである。現在、このドキュメンタリーがまずカナダで放映されるように主要なテレビ局と交渉中であり、また日本でも見てもらえるように編集する予定である。このような作品が、今後のケベックと日本の相互理解を高め深めることを期待したい。 参考：References マーク・カーポンティエ（Marc Carpentier, Broadcast Specialist） http://www.marccarpentier.net/index.html Marc Carpentier “De Quebec a Tokyo,” The Canada-Japan Society, Newsletter No.50, March 2007